يوسف صلاح محمد الحجار
شهر أغسطس - 2009
سـيرة ذاتـية
معلومات شخصية
الاسم رباعياً : يوسف صلاح محمد الحجار
تاريخ ومكان الميلاد : 4 ديسمبر 1981 - مدينة غـــزة
الجنسية : فلسطيني - حاصل على الجنسية النرويجية
الحالة الاجتماعية : متزوج
الدولة المقيم فيها : فلسطين - مدينة غزة - حي الشيخ رضوان
الهاتف النقال : 00972592509081
elhajjar1981@gmail.com البريد الالكتروني
www.transaralingo.com الموقع الشخصي
المؤهلات العلمية
شهادة الثانوية العامة - التوجيهي 1999
القسم الأدبي ، مدرسة الكرمل الثانوية للبنين - مدينة غزة
المعدل المئوي: 96.2% - الترتيب: الأول على جميع طلاب الفرع الأدبي في فلسطين لعام 1999
ملاحظة: حصلت على منحة دراسية مدتها 4 سنوات من الرئيس الراحل ياسر عرفات
شهادة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية و آدابها 1999 - 2003
الجامعة الإسلامية بغزة - كلية الآداب - قسم اللغة الإنجليزية
الأول على الدفعة - المعدل التراكمي: 86.3%
شهادة الماجستير في الترجمة التحريرية العربية و الانجليزية 2005
جامعة درم ، بريطانيا - كلية الثقافة و اللغات الحديثة - قسم الترجمة العربية و الانجليزية
التقدير العام: امتياز
ملاحظة: حصلت على منحة ماجستير كاملة للدراسة في بريطانيا.
الخبرة العملية
يناير 2009 - حتى الآن : مترجم نرويجي- عربي مع مكتب اللاجئين في مدينة استيوردال وسط النرويج.
قمت بترجمة تتابعية لمدة تزيد عن 170 ساعة من العربية إلى النرويجية و العكس. أماكن العمل: مركز تعليم الكبار ، مركز الشرطة ، مكتب العمل و الرفاه الاجتماعي ، مركز التطوع ، بعض المدارس و عيادات الأسنان في بلدية استيوردال.
يوليو - أغسطس 2009 : معلم في مركز تعليم الكبار في مدينة استيوردال ، حيث قمت بتدريس مادة نظرة معمقة في المجتمع النرويجي لمدة 50 ساعة و هي دورة مطلوبة كشرط أساسي للذين يودون التقديم للجنسية النرويجية.
نوفمبر 2007 - ديسمبر 2008 : التحقت بدورة لتعلم اللغة النرويجية ، و إتقان المهارات اللغوية الأربعة: الاستماع و التحدث ، القراءة و الكتابة.
ديسمبر 2006 - أبريل 2007 : مترجم عربي - انجليزي و العكس ، في دائرة التربية و التعليم التابعة لوكالة الغوث الدولية (الأونروا) في قطاع غزة - المسئولة عن 195 مدرسة للاجئين الفلسطينين في قطاع غزة.
مارس - أغسطس 2006 : محاضر في اللغة الانجليزية و الترجمة في جامعة الأزهر و جامعة الأقصى في مدينة غزة. قمت بتدريس أكثر من 700 طالب و طالبة المساقات التالية: الترجمة ، القراءة باللغة الانجليزية ، الاستماع و التحدث باللغة الانجليزية ، اللغة الانجليزية التجارية ، و متطلب الجامعة للغة الانجليزية.
ديسمبر - يناير 2006 : مترجم عربي - انجليزي و مساعد لمراقب دولي أثناء الانتخابات التشريعية الثانية في فلسطين - عملت لمدة 44 يوما مع المعهد الوطني الديمقراطي - مركز جيمي كارتر ، الرئيس الأمريكي السابق.
سبتمبر 2003 - سبتمبر 2004 : مترجم عربي - انجليزي و العكس ، في هيئة الاستعلامات العامة في مدينة غزة من خلال مشروع مدته عام واحد تم تمويله من قبل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
اللغات التي أتقنها
اللغة العربية ، و اللغة الانجليزية ، و اللغة النرويجية
يُـتبع